תשתיות תוכן קהילתיות: ייעוץ ,הדרכה ובניית אתרים ואפליקציות בדרופל

שרת תרגומים - מאמץ קהילתי לתרגום דרופל 6

תרגום אפליקציה יכול להיות דבר מורכב. הוא מורכב על אחת כמה וכמה כאשר צוות המתרגמים גדול. על מנת לאחד כוחות ומוחות, וברוח הקהילה והשיתוף, יובל האגר וזהר סטולר מזמינים את כולם לקחת חלק בתרגום משותף של דרופל 6.
התרגום המשותף מתאפשר הודות לשרת תרגומים אשר קולט את התרגום שכל אחד מבצע באתר דרופל הפרטי שלו, ע"י מודול מיוחד וכיפי! באופן הזה משימת התרגום הופכת לפשוטה יותר, ולא מתבצעת עבודה כפולה ומפרכת.
להוראות נוספות, קראו עוד על הפרוייקט: http://drupal.org.il/node/1871

מילות מפתח:

חדשות לינווייט

הזינו את כתובת המייל שלכם, לקבלת עדכונים על קורסים חדשים, חדשות, ושלל הפתעות נוספות מבית לינווייט

הרשמה לקורס דרופל

דרופל

אחד מהדפוסים הנשנים בעולם התוכנה החופשית הוא ריבוי הפתרונות לבעיה מסוימת.

שפות ופתרונות שהובילו את מהפכת הקוד הפתוח חרטו על דגלן שיש תמיד יותר מצורה אחת לפתור את הבעיה.

זה נכון אבל - יש בדרך כלל פתרון אחד אלגנטי, סטנדרטי גמיש ובעל יכולת התרחבות עתידית (scalable).

מילות מפתח:
Drupalcon Szeged 2008
Drupal association member logo

מתיק העבודות

בית קסוס

אתר משפחת קסוס, אתר משפחתי המציג בלוגים שירים וחוויות משפחתיות.

מילות מפתח: